I am not sure since I have never seen it before. It could be. If so,
try Googling for the original document and click translation.
Anne
-----Original Message-----
From: Records Management Program [mailto:[log in to unmask]] On
Behalf Of Barbara Wyton
Sent: Tuesday, March 17, 2009 3:06 PM
To: [log in to unmask]
Subject: Re: Does anyone know of the english version of thisdocument
Anne Snyder wrote:
Here is the link to the trnslation.
http://translate.google.com/translate?hl=en&sl=fr&u=http://www.henry-mer
sch.be/FR/ACTUALITES/actualites.php%3Fyear%3D2008%26id%3D16&ei=DNK_Se-lG
s2JtgfH2OFW&sa=X&oi=translate&resnum=1&ct=result&prev=/search%3Fq%3DCirc
ulaire%2Bn%25C2%25B0%2BAFER%2B16/2008%2B(E.T.112.081)%2Bdd.%2B13.05.2008
%26hl%3Den%26sa%3DG
Anne
This appears to be a translation of a summary document not the actual
circular or am I misreading it?
Barb
Barbara Wyton
Records Management Specialist
GLAXOSMITHKLINE (Canada)
Direct Line: 905-819-7050
Fax: 905-819-3099
[log in to unmask]
List archives at http://lists.ufl.edu/archives/recmgmt-l.html
Contact [log in to unmask] for assistance To unsubscribe
from this list, click the below link. If not already present, place
UNSUBSCRIBE RECMGMT-L or UNSUB RECMGMT-L in the body of the message.
mailto:[log in to unmask]
List archives at http://lists.ufl.edu/archives/recmgmt-l.html
Contact [log in to unmask] for assistance
To unsubscribe from this list, click the below link. If not already present, place UNSUBSCRIBE RECMGMT-L or UNSUB RECMGMT-L in the body of the message.
mailto:[log in to unmask]