RECMGMT-L Archives

Records Management

RECMGMT-L@LISTSERV.IGGURU.US

Options: Use Forum View

Use Monospaced Font
Show Text Part by Default
Condense Mail Headers

Message: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Topic: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Author: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]

Print Reply
Content-Transfer-Encoding:
7bit
Sender:
Records Management Program <[log in to unmask]>
Subject:
From:
"A.Khramtsovsky" <[log in to unmask]>
Date:
Sat, 9 Dec 2006 12:00:48 +0300
Content-Type:
text/plain; format=flowed; charset="Windows-1252"; reply-type=original
MIME-Version:
1.0
Reply-To:
Records Management Program <[log in to unmask]>
Parts/Attachments:
text/plain (29 lines)
> Bogdan-Florin POPOVICI wrote:
> Well, the French people are always too proud to accept something in 
> english.
> You know they do not have a "mouse" attached to their computers but
> "sourris".

We Russians are not that proud (we do have "computers" after all), but we 
usually attach "mysh" instead of "mouse" to them.

> But this "records" issue made them surrender. I was very amused to see in 
> an
> article "le record management". Because they simply cannot fully translate
> it into French!

My people did something worse. "Records" were translated into Russian by a 
government standardization body - incorrectly, as it turned out. Now they 
are "zapisi" which in common Russian corresponds to "records' entries"... 
But QMS specialists (it's their ISO 9000/14000 standards that were 
translated) treat them as higher, better form of records!

BTW some BIG software companies translate "records management" in their 
Russian-language ads as a "management of archives" :)

Regards,
Natasha Khramtsovsky 

List archives at http://lists.ufl.edu/archives/recmgmt-l.html
Contact [log in to unmask] for assistance

ATOM RSS1 RSS2