RECMGMT-L Archives

Records Management

RECMGMT-L@LISTSERV.IGGURU.US

Options: Use Forum View

Use Monospaced Font
Show Text Part by Default
Show All Mail Headers

Message: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Topic: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Author: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]

Print Reply
Subject:
From:
"Allen, Sandra" <[log in to unmask]>
Reply To:
Records Management Program <[log in to unmask]>
Date:
Fri, 24 Aug 2007 11:38:42 -0300
Content-Type:
text/plain
Parts/Attachments:
text/plain (124 lines)
thanks 


Sandra Allen
Records Management Supervisor
NB Power
506-458-3482

-----Original Message-----
From: Records Management Program [mailto:[log in to unmask]] On Behalf Of Tracey Black
Sent: August 24, 2007 11:11 AM
To: [log in to unmask]
Subject: Re: [RM] RIMS in French -- "Service des archives et de gestion des documents"?

Sandra 

Philippe Barbat May be able to help you.  

http://www.caldeson.com/RIMOS/barbat.html

Abstract
Paris city archivist Yves Pérotin first identified records management practices for France during fact-finding visits to the U.S. and Britain in the 1960's.  His reports back to the Prefect of the Seine laid the foundations for French national archival practice and put archivists firmly in charge of recordkeeping in the republic.  The author, a curator at the French Records and  Archives Directorate of the Ministry of Culture in Paris, outlines the unique history of the French development in this 1999 paper he presented to an archives and records management seminar in Melbourne, Australia.  



Tracey Ann Black
Records Administrator
Business Support Services Division
Massachusetts Municipal Wholesale Electric Company
327 Moody Street ~ PO Box 426
Ludlow, Massachusetts  01056
 
Direct Line: 413-308-1272
Main Line:  413-589-0141 ext. 272
Fax:  413-589-1585  ~  Email:  [log in to unmask]



-----Original Message-----
From: Records Management Program [mailto:[log in to unmask]] On Behalf Of Allen, Sandra
Sent: Friday, August 24, 2007 10:03 AM
To: [log in to unmask]
Subject: Re: [RM] RIMS in French -- "Service des archives et de gestion des documents"?

Thank you for your assistance 


Sandra Allen
Records Management Supervisor
NB Power
506-458-3482

-----Original Message-----
From: Records Management Program [mailto:[log in to unmask]] On Behalf Of Alexander, Joanna
Sent: August 24, 2007 9:55 AM
To: [log in to unmask]
Subject: [RM] RIMS in French -- "Service des archives et de gestion des documents"?

See website

http://www.archives.uqam.ca/

Perhaps "Service des archives et de gestion des documents"?

Joanna Alexander, CRM  (also Ph.D., French Literature, a bit disused!) Project Control Administrator I 40 Crosstown Relocation
Direct: 405.848-2471  Ext. 39
Fax: 405.848-2474
[log in to unmask]
 
PB
3033 NW 63rd St. Ste 250-E
Oklahoma City OK 73116
  
www.pbworld.com

 



-----Original Message-----
From: Records Management Program [mailto:[log in to unmask]] On Behalf Of Allen, Sandra
Sent: Friday, August 24, 2007 6:29 AM
To: [log in to unmask]
Subject: [RM] Not exactly Records

I am looking for the French translation for RIMS.  Would anyone out there in Records land have that?
 
thanks
 
Sandra Allen
Records Management Supervisor
NB Power
506-458-3482
This e-mail communication (including any or all attachments) is intended only for the use of the person or entity to which it is addressed and may contain confidential and/or privileged material. If you are not the intended recipient of this e-mail, any use, review, retransmission, distribution, dissemination, copying, printing, or other use of, or taking of any action in reliance upon this e-mail, is strictly prohibited. If you have received this e-mail in error, please contact the sender and delete the original and any copy of this e-mail and any printout thereof, immediately. Your co-operation is appreciated.
Le present courriel (y compris toute piece jointe) s'adresse uniquement a son destinataire, qu'il soit une personne ou un organisme, et pourrait comporter des renseignements privilegies ou confidentiels. Si vous n'etes pas le destinataire du courriel, il est interdit d'utiliser, de revoir, de retransmettre, de distribuer, de disseminer, de copier ou d'imprimer ce courriel, d'agir en vous y fiant ou de vous en servir de toute autre facon. Si vous avez recu le present courriel par erreur, priere de communiquer avec l'expediteur et d'eliminer l'original du courriel, ainsi que toute copie electronique ou imprimee de celui-ci, immediatement. Nous sommes reconnaissants de votre collaboration.

List archives at http://lists.ufl.edu/archives/recmgmt-l.html
Contact [log in to unmask] for assistance To unsubscribe from this list, click the below link. If not already present, place UNSUBSCRIBE RECMGMT-L or UNSUB RECMGMT-L in the body of the message.
mailto:[log in to unmask]

___________________________
NOTICE: This communication and any attachments ("this message") may contain confidential information for the sole use of the intended recipient(s). Any unauthorized use, disclosure, viewing, copying, alteration, dissemination or distribution of, or reliance on this message is strictly prohibited. If you have received this message in error, or you are not an authorized recipient, please notify the sender immediately by replying to this message, delete this message and all copies from your e-mail system and destroy any printed copies.

List archives at http://lists.ufl.edu/archives/recmgmt-l.html
Contact [log in to unmask] for assistance To unsubscribe from this list, click the below link. If not already present, place UNSUBSCRIBE RECMGMT-L or UNSUB RECMGMT-L in the body of the message.
mailto:[log in to unmask]
This e-mail communication (including any or all attachments) is intended only for the use of the person or entity to which it is addressed and may contain confidential and/or privileged material. If you are not the intended recipient of this e-mail, any use, review, retransmission, distribution, dissemination, copying, printing, or other use of, or taking of any action in reliance upon this e-mail, is strictly prohibited. If you have received this e-mail in error, please contact the sender and delete the original and any copy of this e-mail and any printout thereof, immediately. Your co-operation is appreciated.
Le present courriel (y compris toute piece jointe) s'adresse uniquement a son destinataire, qu'il soit une personne ou un organisme, et pourrait comporter des renseignements privilegies ou confidentiels. Si vous n'etes pas le destinataire du courriel, il est interdit d'utiliser, de revoir, de retransmettre, de distribuer, de disseminer, de copier ou d'imprimer ce courriel, d'agir en vous y fiant ou de vous en servir de toute autre facon. Si vous avez recu le present courriel par erreur, priere de communiquer avec l'expediteur et d'eliminer l'original du courriel, ainsi que toute copie electronique ou imprimee de celui-ci, immediatement. Nous sommes reconnaissants de votre collaboration.

List archives at http://lists.ufl.edu/archives/recmgmt-l.html
Contact [log in to unmask] for assistance To unsubscribe from this list, click the below link. If not already present, place UNSUBSCRIBE RECMGMT-L or UNSUB RECMGMT-L in the body of the message.
mailto:[log in to unmask]

List archives at http://lists.ufl.edu/archives/recmgmt-l.html
Contact [log in to unmask] for assistance To unsubscribe from this list, click the below link. If not already present, place UNSUBSCRIBE RECMGMT-L or UNSUB RECMGMT-L in the body of the message.
mailto:[log in to unmask]
This e-mail communication (including any or all attachments) is intended only for the use of the person or entity to which it is addressed and may contain confidential and/or privileged material. If you are not the intended recipient of this e-mail, any use, review, retransmission, distribution, dissemination, copying, printing, or other use of, or taking of any action in reliance upon this e-mail, is strictly prohibited. If you have received this e-mail in error, please contact the sender and delete the original and any copy of this e-mail and any printout thereof, immediately. Your co-operation is appreciated.
Le présent courriel (y compris toute pièce jointe) s'adresse uniquement à son destinataire, qu'il soit une personne ou un organisme, et pourrait comporter des renseignements privilégiés ou confidentiels. Si vous n'êtes pas le destinataire du courriel, il est interdit d'utiliser, de revoir, de retransmettre, de distribuer, de disséminer, de copier ou d'imprimer ce courriel, d'agir en vous y fiant ou de vous en servir de toute autre façon. Si vous avez reçu le présent courriel par erreur, prière de communiquer avec l'expéditeur et d'éliminer l'original du courriel, ainsi que toute copie électronique ou imprimée de celui-ci, immédiatement. Nous sommes reconnaissants de votre collaboration.

List archives at http://lists.ufl.edu/archives/recmgmt-l.html
Contact [log in to unmask] for assistance
To unsubscribe from this list, click the below link. If not already present, place UNSUBSCRIBE RECMGMT-L or UNSUB RECMGMT-L in the body of the message.
mailto:[log in to unmask]

ATOM RSS1 RSS2