RECMGMT-L Archives

Records Management

RECMGMT-L@LISTSERV.IGGURU.US

Options: Use Forum View

Use Monospaced Font
Show Text Part by Default
Condense Mail Headers

Message: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Topic: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Author: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]

Print Reply
Content-Transfer-Encoding:
8bit
Sender:
Records Management Program <[log in to unmask]>
Subject:
From:
Taina Makinen <[log in to unmask]>
Date:
Fri, 2 Feb 2007 11:00:02 -0500
Content-Type:
text/plain; charset="iso-8859-1"
MIME-Version:
1.0
Reply-To:
Records Management Program <[log in to unmask]>
Parts/Attachments:
text/plain (19 lines)
Peter Kurilecz wrote
> there is a master acronym website...

There's also Acronym Finder (at http://www.acronymfinder.com/) which includes the definitions for "TLA" and "XTLA" (Silmaril doesn't cover the latter). What are these, you ask? Well, during the 70's, so many new terms were being coined as a result of the technology revolution that people began resorting to using acronyms to speed communication (sound familiar?), and acronym usage became au courant. Back then, IBM (the computer behemoth of the day) was particularly fond of using three-letter acronyms for their products, and the industry jokingly coined the acronym (or meta-acronym?) "TLA" for "three-letter acronym". As IBM revised and updated a product, rather than create a new name, they would just add a letter to the existing three-letter acronym. The industry poked fun at how IBM was so set in its ways that instead of developing a four-letter acronym, they had to resort to an "extended three-letter acronym" or "XTLA".

There's your bit o' computer history trivia fun for the week. (I love Fridays.)

Cheers,
Taina Makinen
Vital Records Specialist
Canadian Tire Corporation
***********************************************************************************************************************
This message, including any attachments, is privileged and may contain confidential information intended only for the person(s) named above.  If you are not the intended recipient or have received this message in error, please notify the sender immediately by reply email and permanently delete the original transmission from the sender, including any attachments, without making a copy.  Thank you.
 
Ce message, y compris toutes ses pièces jointes, est confidentiel et peut contenir des renseignements destinés uniquement aux personnes dont le nom est indiqué ci-dessus. Si vous n'êtes pas le destinataire prévu ou si vous avez reçu ce message par erreur, veuillez en aviser l'expéditeur immédiatement, en lui répondant par courriel. Veuillez aussi supprimer définitivement le message original de l'expéditeur, y compris toute pièce jointe, sans faire de copie. Merci.

List archives at http://lists.ufl.edu/archives/recmgmt-l.html
Contact [log in to unmask] for assistance

ATOM RSS1 RSS2