As Laura said I'd definitely use a professional translation service. There
are a lot of translation houses out there. I imagine there are some that
specialize in medical as well as in contracts and legal terminology. You
might check with your local courthouse or state bar to see if they have
recommendations for a specific service; depending on the size of your
organization, your legal team might also have had such a need in the past.
Regards,
Jesse Wilkins, CIP, CRM, IGP
Denver, CO
[log in to unmask]
blog: http://informata.blogspot.com
Twitter: http://www.twitter.com/jessewilkins
List archives at http://lists.ufl.edu/archives/recmgmt-l.html
Contact [log in to unmask] for assistance
To unsubscribe from this list, click the below link. If not already present, place UNSUBSCRIBE RECMGMT-L or UNSUB RECMGMT-L in the body of the message.
mailto:[log in to unmask]